OFF THE WALL · СТЕНА
СТЕНА ЭКРАН КОТОРЫЙ СМОТРИТ В ОТВЕТ
Огромный экран, на котором крутится всё: чужие жизни, новости, распродажи. Для детей OFF THE WALL это и граница, и сцена, и фон их детства. Здесь появляется странное сообщение «Жду тостер», здесь звучит пианино «со Стены» и отсюда начинается дорога внутрь.
neon wall
childhood & screens
messages & glitches
OFF THE WALL · THE WALL
THE WALL AN ENDLESS SCREEN THAT LOOKS BACK
A giant screen where everything plays at once: other people’s lives, news, sales. For the OFF THE WALL kids it is a border, a stage and the backdrop of childhood. The strange message “Waiting for the toaster” appears here — and from here the road towards Inside begins.
neon wall
childhood & screens
messages & glitches
01 · ЧТО ТАКОЕ СТЕНА
ГРАНИЦА, ЭКРАН, ИКОНА МИРА
Стена — это одновременно рекламный монолит, граница города, иконка позднего капитализма и настоящий персонаж. Она всегда где-то рядом, даже когда её не видно в кадре.

МИФ И РЕАЛЬНОСТЬ

Для взрослых Стена — просто огромный экран. Для детей — место, куда «выходят» люди, продукты и мечты.
  • Здесь живут идеальные семьи из рекламы и бесконечные скидки.
  • На Стене всегда «кто-то лучше»: успешнее, красивее, спокойнее.
  • Чем ближе подходишь к Стене, тем сильнее ощущение, что тебя там нет.

ДЕТИ И СТЕНА

Для Ноу, Уона и Лол Стена — как море, которое они с детства видят издалека.
  • Они узнают бренды по цветам и отблюдам, а не по названиям.
  • Они играют рядом, но всегда чувствуют свет Стены боковым зрением.
  • Когда на Стене появляется «Жду тостер» — это первый раз, когда экран говорит лично с ними.
01 · WHAT IS THE WALL
BORDER, SCREEN, ICON
The Wall is a giant advertising monolith, a city border, a late-capitalism icon and a silent character at the same time. It’s always there, even when you don’t see it in the frame.

MYTH VS REALITY

For adults, it’s just a huge screen. For kids — a place where people, products and dreams “go out to live”.
  • Perfect families from ads and endless discounts live here.
  • There is always “someone better” on the Wall: calmer, richer, prettier.
  • The closer you get to it, the more you feel you’re not part of that picture.

KIDS & THE WALL

For Nou, Uon and Lol, the Wall is like the sea they’ve seen from afar since childhood.
  • They know brands by colors and shapes more than by names.
  • They play nearby but always feel the glow of the Wall at the edge of their vision.
  • When “Waiting for the toaster” appears — it’s the first time the screen speaks directly to them.
02 · МУЗЫКА, СКЕЙТ И СВЕТ
ЖИЗНЬ ВТРОЁМ У ПОДНОЖИЯ СТЕНЫ
У подножия Стены всегда что-то происходит: музыка, трюки, свет. Это место, где детство пробует отвоевать себе немного пространства у рекламы.
PIANO / OFF THE WALL
Рояль на колёсиках
Рояль, который доехал до самой Стены и остался там. На нём играют кусками, обрывками, иногда просто нажимают повторно одну и ту же ноту. Музыка превращается в саундтрек этого света.
SKATE / MOTION
Скейт по границе света
Дети катаются так, чтобы не врезаться в рекламные конструкции. В трюках всегда есть ощущение «вот-вот заеду в экран» — но они остаются по эту сторону.
LIGHT / NOISE
Свет как герой
Яркие пятна, цифровой шум, вспышки от смены роликов — всё это рисует лицо Стены так же, как линии и фактуры на холстах OFF THE WALL.
02 · MUSIC, SKATE & LIGHT
LIFE AT THE FOOT OF THE WALL
There is always something happening at the foot of the Wall: music, tricks, light. Childhood tries to reclaim a bit of space from advertising.
PIANO / OFF THE WALL
Piano on wheels
A piano that once reached the Wall and stayed there. The kids play broken fragments, sometimes just one note on repeat. The music becomes a soundtrack to the light.
SKATE / MOTION
Skate along the glow
They ride in a way not to crash into ad structures. Every trick feels like “almost entering the screen” — but they remain on this side.
LIGHT / NOISE
Light as a character
Bright patches, digital noise, flashes between ad rolls — all of it paints the face of the Wall just like lines and textures on OFF THE WALL canvases.
03 · СООБЩЕНИЯ И СБОИ
«ЖДУ ТОСТЕР» И БИТЫЙ ПИКСЕЛЬ
Стена умеет говорить, но обычно её язык — язык продаж. Иногда в нём случается сбой. Именно из такого сбоя начинается вся история.

СООБЩЕНИЕ КОТОРОГО НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ

Среди ярких баннеров, скидок и роликов вдруг появляется простая фраза: «Жду тостер».
  • Никакого бренда, логотипа или промокода — только текст.
  • Для взрослых это просто глюк «перехода местами» из чата.
  • Для детей — вызов и личное приглашение: кто-то конкретный их ждёт.

БИТЫЙ ПИКСЕЛЬ И ПОРТАЛ В INSIDE

Рядом с фразой — глючная зона, кусок экрана, который будто завис. Когда дети пытаются «починить» его руками, Стена перестаёт быть просто поверхностью — и проваливается внутрь, в INSIDE.
  • Это момент, когда мир OFF THE WALL переворачивается вглубь.
  • То, что было рекламой, становится архитектурой коридоров и спиралей.
03 · MESSAGES & GLITCHES
“WAITING FOR THE TOASTER”
The Wall knows how to speak, but its language is usually the language of sales. Sometimes it breaks. And from one such glitch the whole story begins.

A MESSAGE THAT SHOULD NOT EXIST

Among bright banners and commercials a simple phrase pops up: “Waiting for the toaster”.
  • No brand, no logo, no promo code — just text.
  • For adults it’s just a bug, a line “leaked” from some chat.
  • For the kids it’s a call and a personal invitation: someone specific is waiting.

GLITCHED PIXEL AS A DOOR TO INSIDE

Next to the phrase there is a broken piece of screen. When the kids try to “fix” it with their hands, the Wall stops being a surface and turns into a doorway to INSIDE.
  • This is the moment when OFF THE WALL flips from outside to inside.
  • What was advertising becomes architecture of corridors and spirals.
следующий слой вселенной
INSIDE
next layer of the universe
INSIDE
Made on
Tilda